Forestil dig duften af friskbagt brioche, krydret med et strejf af hvidløg og peber, mens du bevæger dig gennem de snoede gange i Les Halles de Lyon – Paul Bocuse. Fra de blanke montre glinser dybrøde saucissons, og slagterens kniv fremtryller papirtynde skiver, der nærmest smelter på tungen. Lyon kaldes ikke uden grund Frankrigs ukronede charcuteri-hovedstad – og midt i det hele finder du det gastronomiske mekka, som lokale bare kalder “la cathédrale du goût”.
Men hvordan vælger du egentlig mellem en rosette de Lyon, en rustik andouillette eller en elegant pâté en croûte? Hvem skærer pølsen tyndest, hvem vakumpakker bedst til hjemrejse, og hvad betyder de små IGP- og AOP-mærker, der blinker fra etiketterne? I denne guide tager vi dig med på en smagsrejse gennem Les Halles, giver dig indsidertips til de bedste boder og viser, hvordan du sammensætter et charcuteribræt, der gør selv en lyonnais misundelig.
Sæt appetitten i gear – dit næste stop er Lyon, og billetprisen betales i sprød baconduft og modnet saucisson. Lad os dykke ned i charcuteri-kunstens hemmeligheder!
Hvad kendetegner lyonnaisk charcuteri?
Lyon kaldes ofte la capitale de la charcuterie, og med god grund: Byen har i århundreder været knudepunktet mellem svinefarme i Bresse, krydderihandlerne fra Rhône-havnen og silkekøbmændenes kræsne ganer. Resultatet er en imponerende palet af kødprodukter, der spænder fra silkeblød pâté til tæt, krydret tørpølse.
| Specialitet | Kendetegn | Nydes typisk |
|---|---|---|
| Rosette de Lyon | Grovhakket, tørret svinepølse med hvid skimmel; mild peber, hvidløg. | Tynde skiver som apéritif. |
| Jésus de Lyon | Kraftigere, kugleformet tørpølse; længere modning (2-4 mdr.). | Festlige anledninger; skæres tykkere. |
| Saucisson brioché | Let røget kogepølse bagt i smørbrioche. | Lun forret eller picnic. |
| Pâté en croûte | Fars af svin/kalv/vildt med indmad, bagt i butterdej. | Skiver med cornichons. |
| Andouillette | Grov fars af svinetarme og mave, krydret med sennepsfrø. | Grilles eller steges; serveres varm. |
| Grattons | Sprødstegte svinefedttern; “lyonnaiske flæskesvær”. | Snack til kir eller Beaujolais. |
Frisk, tørret eller modnet?
- Friske/kogte (f.eks. saucisson brioché, andouillette) tilberedes kort før servering og har saftig tekstur.
- Tørrede (rosette, jésus) saltes, krydres og hænger i fugtstyrede kældre i uger eller måneder. Her udvikles nøddeagtig dybde og let fast “snap”.
- Modnede på dej (pâté en croûte) eller fedt (grattons) får ekstra umami gennem indbagt eller konfiteret lagring.
Krydderi & tekstur
Lyonnaisk charcuteri er kendetegnet ved balanceret krydring: aldrig så hvidløgsdomineret som i Provence eller så kraftigt røget som i Alsace. I stedet bruger slagterne en trio af hvidløg, sort peber og muskat, ofte tilsat en sjat Beaujolais i farsen for syre. Teksturen varierer fra silkeglat (fintkørt pâté) til rustik (grovhakket andouillette), men altid med tydelige fedtmarmoreringer, som smelter ved 18-20 °C.
Igp, aop & håndværk – Hvorfor det smager bedre
- IGP (Indication Géographique Protégée) garanterer, at røgning, tørring og krydring sker i Rhône-departementet med lokale råvarer. Rosette de Lyon bærer ofte dette mærke.
- AOP (Appellation d’Origine Protégée) ses sjældnere på charcuteri end på oste, men enkelte pâté-varianter har opnået status for specifik svinerace eller krydderiblanding.
- Artisan charcutier betyder, at slagteren styrer hele processen fra udbening til modning i eget kælderrum – uden industrielt nitrit eller aromastoffer.
Når du står ved disken i Les Halles de Lyon – Paul Bocuse, så kig efter:
– Fedtets farve: elfenbenshvid, ikke grå.
– Skimmellag: ensartet pudderhvid, ikke grønlige skjolder.
– Duften: delikat, let nøddeagtig; ingen harskhed.
– Mærkater: Synlig IGP/AOP-etiket og slagterens eget navn.
Vælg produkter, der er lavet lokalt, med tid – og med stolthed; så får du essensen af Lyon på tallerkenen.
Les Halles de Lyon – sådan navigerer du boderne
Når du træder ind i det summende madtempel Les Halles de Lyon – Paul Bocuse, kan du let blive overvældet af de mange fristelser. Med et par enkle strategier finder du hurtigt frem til de bedste charcuteriboder og får pakket lækkerierne, så de klarer turen hjem til Danmark.
Kom tidligt – Smag dig frem i ro og mag
- Bedste tidsrum: Tirsdag-fredag mellem kl. 8-10. Her er der færre turister, og slagterne har tid til at lade dig smage.
- Undgå søndag efter kl. 12: Her shopper lokalbefolkningen til frokostbordet – køerne er lange, og udvalget kan være tyndet ud.
- Planlæg frokosten: Køb dine skiver saucisson eller pâté en croûte, og nyd dem straks ved en af de små vinbarer i hallen.
Spørg, smag, vælg
- Start med et smil: “Bonjour, je peux goûter ?” (må jeg smage?). Små prøver hedder “une petite dégustation”.
- Beskriv dit behov: Til picnic? – “pour manger tout de suite”. Til hjemrejse? – “pour rapporter au Danemark”.
- Få det skåret: “en fines tranches” (tynde skiver) giver mest aroma. Vil du selv skære, siger du blot “en pièce entière”.
- Bed om vakuum: “sous-vide, s’il vous plaît” – så holder kødet 2-3 uger i køleskab og kan tages i håndbagagen.
Hvem skal du handle hos?
| Bod | Specialiteter | Prisniveau* | Hvorfor vælge den? |
|---|---|---|---|
| Colette Sibilia (Stand 13) | Rosette, Jésus, andouillette AAAAA | €€€ | Familieejet siden 1933; perfekt balance mellem hvidløg og peber. |
| Bobosse (Stand 17) | Saucisson brioché, grattons, kalouveau-sennep | €€ | Kendt fra bistronomien; tilbyder færdigpakkede picnic-bokse. |
| Maison Malartre (Stand 8) | Leverspecialiteter, pâté en croûte med foie gras | €€-€€€ | Får jævnligt guldmedaljer ved Concours de Charcuterie. |
| Giraudet (Stand 3) | Quenelles, saucer | € | Godt supplement, hvis du vil udvide brættet med lune elementer. |
*€ = budget, €€ = mellem, €€€ = premium.
Hallens uskrevne regler
- Smag maks. 2-3 ting pr. bod, medmindre du tydeligt signalerer, at du vil købe.
- Vent til personalet inviterer dig ind bag disken – hygiejnen tages seriøst.
- Kontant er stadig kongen under €10; ellers tager de fleste stande kort.
Nyd nu eller tag med hjem?
Charcuteriet opdeles ofte i to kategorier:
- Øjeblikkelig nydelse: Færdigopskåret rosette, grattons i kræmmerhus, små torpilles (mini-pølser). Disse har kort holdbarhed (1-2 dage).
- Hjemtransport: Hele pølser (3-4 uger), sous-vide pâté (op til 1 måned), og andouillette pakket i termopose. Spørg altid om toldvenlig varedeklaration.
Pak smart til hjemrejsen
- Læg vakuumpakkede varer i en isoleret taske med en lille “ice-pack” – flysikker.
- Undgå at brække pølserne – en hel Jésus kan veje 1 kg; bed slagteren om at klippe snoren i en løkke, så du kan bære den over håndleddet.
- Gem kvitteringen – den dokumenterer, at kødet er EU-produceret og lovligt at indføre.
Med disse tips i baglommen navigerer du sikkert mellem hallens marmordiske og får det bedste af Lyon med hjem – eller direkte på tallerkenen.
Sammensæt dit perfekte charcuteribræt
Nøglen til et uforglemmeligt lyonnaisk charcuteribræt er kontrast. Brug tommelfingerreglen mager ↔ fed, mild ↔ krydret, blød ↔ fast.
| Kategori | Eksempler fra Les Halles | Smags- & teksturprofil |
|---|---|---|
| Mager & mild | Rosette de Lyon (Colette Sibilia) | Let hvidløg, ren gris, fin kornet struktur |
| Mager & krydret | Rosette au poivre vert (Gast) | Frisk grønn peber, mild varme |
| Fed & mild | Saucisson brioché (Bobosse) | Silkeblød brioche omslutter saftig pølse |
| Fed & krydret | Andouillette AAAAA (Maison Trolliet) | Intens tarmsmag, peber & sennepsfrø |
| Blød & aromatisk | Pâté en croûte med foie gras (Malleval) | Smørmør fars, krydderier, portvinsgelé |
| Fast & rustik | Jésus de Lyon IGP (Sibilia) | Groft hakket, lang modning, nøddeagtig |
2. Tre sikre kombinationer
- Den klassiske: Rosette de Lyon + Saucisson brioché + cornichons.
- Den eventyrlystne: Andouillette skåret tyndt + grattons (sprøde fedtegrever) + stærk dijon.
- Den fine: Pâté en croûte med vildt + Jésus de Lyon + syltede rødløg.
3. Tilbehør, der løfter smagen
- Cornichons & syltede løg: Skærer igennem fedmen.
- Sennep: Gå efter en lokal moutarde à l’ancienne med hele frø.
- Brød: Surdejsbaguette eller en let ristet pain de campagne.
- Ekstra crunch: Valnødder eller hasselnødder fra Dauphiné.
4. Hvad skal du drikke til?
Beaujolais-Villages med frugtige bærtoner er perfekt til milde pølser, mens en ung Côtes du Rhône giver modspil til krydrede udskæringer. Til frokost i solen: prøv en kølig rosé de Syrah.
5. Mængder, servering & opbevaring
- Mængder: 120-150 g charcuteri pr. person til forret, 200 g som hovedmåltid.
- Temperatur: Server ved 15-18 °C. Tag kødet ud af køleskab 20 min før.
- Skæring: Tynde, ens skiver (1-2 mm) for tørret pølse; tykkere (3-4 mm) for pâté og andouillette.
- Opbevaring: Vakuumpak i boden hvis du skal rejse. Hjemme holder hele pølser 2-3 uger i køleskab; skåret charcuteri bør spises inden 3 dage.
6. Lyn-picnic ved rhône eller saône
- Køb et assortiment hos Sibilia (de laver store “dégustation”-pakker).
- Snup to nybagte baguettes tradition fra bageren ved hovedindgangen.
- Hent en afkølet halvliters Beaujolais i plastikglas hos vinhandlen La Cave des Halles.
- Gå fem minutter til Quai du Rhône, find en trappe, rul et viskestykke ud – og nyd Lyon som de lokale.




Seneste kommentarer